«دا» در آمازون
خبرگزاری تسنیم: نسخه انگلیسی کتاب «دا» قرار است به زودی بر سایت آمازون قرار گیرد. این کتاب در آینده نزدیک توسط انتشارات مزدا در آمریکا منتشر و توزیع خواهد شد. ترجمه آن را پال اسپراکمن برعهده داشت.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «دا»، خاطرات سیده زهرا حسینی که بهقلم سیده اعظم حسینی نوشته شده است، از سال 88 تاکنون توسط پال اسپراکمن در دست ترجمه بود. اسپراکمن ترجمه چند کتاب دیگر در حوزه دفاع مقدس مانند «سفر به گرای 270 درجه» و «اسماعیل» را نیز بر عهده داشته است.
اسپراکمن برای ترجمه این اثر چندبار به ایران سفر کرده و با صحبت با راوی و نویسنده کتاب برای درک فضای حقیقی جنگ و دفاع مقدس و با حذف بخشهایی از اثر که برای مخاطب انگلیسیزبان قابل درک نبود، رسماً از سال 88 ترجمه کتاب را آغاز کرد. قرار است ترجمه انگلیسی این اثر در آینده نزدیک با عنوان "One Woman’s War" از سوی انتشارات مزدا به چاپ برسد. همچنین این انتشارات قصد دارد تا نسخه انگلیسی از این اثر را بر روی سایت آمازون نیز قرار دهد.
این کتاب روایت خاطرات سیده زهرا حسینی در بصره و خرمشهر است که توسط سیده اعظم حسینی تدوین و تنظیم شده است. سالهای محاصره خرمشهر توسط نیروهای عراقی محور مرکزی این کتاب را تشکیل میدهد. جنگ از زبان دختری 17ساله بازگو میشود. بیان حوادث تکاندهنده و شرح جزئیات بهاعتقاد اغلب کارشناسان، این کتاب را بهعنوان مهمترین و تأثیرگذارترین اثر در زمینه خاطرهنگاری دفاع مقدس معرفی کرده است.
«دا» علاوه بر دارا بودن خاطرات ناب یک دختر خرمشهری، دختری که حاضر است برای دفاع از وطن در بحرانیترین شرایط در شهری که در حال سقوط و حمله نیروهای عراقی است، حضور داشته باشد؛ توانست بعد از سالها میزان مطالعه ایرانیها را تغییر دهد و هنوز بعد از گذشت بیش از چهار سال از انتشار خود جزء پرفروشترین آثار در این حوزه باشد.
از دیگر ویژگیهای کتاب که آن را با دیگر آثار خاطره در حوزه دفاع مقدس متمایز میکند، بیان جزئیات از وقایع و آمیختن آن با زبانی روایی و ساده است که محتوای اثر را خواندنیتر میکند. اگرچه در تاریخ ادبیات دفاع مقدس آثاری با محوریت زنان رزمنده در قالب خاطره و حتی زندگینامه به رشته تحریر درآمده است، اما برای اولینبار بود که یک کتاب با محوریت یک دختر در دل جنگ، با ذکر جزئیات و توصیفات ملموس منتشر شود؛ از اینرو «دا» سرآغازی برای نگارش خاطرات دفاع مقدس بود.
اگر ادعا کنیم که این کتاب آغازگر فصل جدیدی در نوع روایتنویسی بوده است، به بیراهه نرفتهایم؛ چرا که پس از انتشار این اثر تحول چشمگیری در نوع نگارش خاطرات دیده میشود. روشی که بعدها نویسندگان کتابهایی مانند «پایی که جا ماند» هم آن را تجربه کردند.
انتشارات مزدا در صفحه نخست خود جلد جدید این کتاب را قرار داده و خبر از انتشار آن تا نزدیکترین زمان ممکن را میدهد. این انتشارات در خصوص این اثر توضیحاتی ارائه کرده و آن را جزو ادبیات مستند و خاطرات ایرانیان از جنگ میخواند. در خلال توضیحات تکمیلی بر این کتاب میخوانیم: «این کتاب روایتی کهنالگویانه از موضوع شهادت در میان شیعیان است که از گذشته تا به امروز را پیوند میزند. نویسنده در خلال روایت جنگ، گریزی به کشتار شیعیان در کربلا نیز میزند...».
انتهای پیام/