وجود ضربالمثلهای فارسی در هند نشانگر عمق رابطه فرهنگی ایران و هند است
خبرگزاری تسنیم: شاعر هندی گفت: از موارد تاثیرگذاری فرهنگ ایرانی بر هندی نفوذ ضربالمثلهای فارسی در هند است، به گونهای که ۱۷۰ ضربالمثل در هند وجود دارد که به فارسی ادا میشود.
به گزارش خبرگزاری تسنیم از شیراز، سید عزیز مهدی رضوی از سادات رضوی و از اهالی دهلی است که تا مقطع لیسانس در دهلی و پس از آن در ایران زبان و ادبیات فارسی خوانده است.
وی 9 سال پیش به شوق آموختن زبان و ادبیات فارسی به ایران آمده و در حال حاضر در گروه مطالعات هندوستان در دانشگاه تهران مشغول به تدریس است.
عزیز مهدی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم درباره علت حضورش در ایران اظهار کرد: زبان فارسی بسیار شیرین است و یکی از انگیزههای من برای سفر به ایران این بود که دوست داشتم مانند ایرانیها فارسی صحبت کنم.
وی با بیان اینکه سه شهر مشهد، اصفهان و شیراز را بسیار دوست دارم، گفت: در این میان این شهرها شیراز برای من جایگاه ویژهای دارد و یکی از غزلهایم را نیز به شیراز تقدیم کردهام.
مهدی با اشاره به جشنواره شعر دوباره غدیر که در شیراز برگزار شد، افزود: شیراز و استان فارس شاعران بسیار توانا در شعر و به ویژه شعر آئینی دارد که برخی از آنها چون آقای دهبزرگی در شعر آئینی همتا و نظیر ندارند.
وی درباره شعر آئینی در هندوستان، گفت: شعر آئینی در هندوستان یک جایگاه استثنایی دارد و فقط محدود به اهل تشیع نیست بلکه اهل سنت نیز در مدح و منقبت اهل بیت شعر میسرایند.
مهدی افزود: در هندوستان در هر شهر و مکان مذهبی از جمله دهلی و حیدرآباد که بروید شاعران بسیاری را پیدا میکنید که در مدح اهل بیت شعر میسرایند و به طور کلی این امر در هندوستان بسیار رواج دارد.
این شاعر هندی درباره مشترکات فرهنگی ایران و هند و تاثیر فرهنگ ایران بر هند، خاطرنشان کرد: فرهنگ ایرانی و زبان فارسی به شدت بر فرهنگ و زبان هند تاثیر گذاشته به طور مثال بسیاری از هندیان از واژههای اصیل فارسی استفاده میکنند که حتی در ایران توسط ایرانیان استفاده نمیشود.
وی تصریح کرد: زبان فارسی از زمان غزنویان وارد هندوستان شده و در زمان صفویان به اوج رسیده است و در دوران گورکانیان کتبی که به زبان فارسی در هند چاپ شده بیش از کتب چاپ شده در ایران بوده است.
مهدی بیان کرد: یکی دیگر از موارد تاثیرگذاری فرهنگ ایرانی بر هندی و مشترکات ایران و هند نفوذ ضربالمثلهای فارسی در هند است، به گونهای که در تحقیقی که من کردهام 170 ضربالمثل در هند داریم که به فارسی ادا میشود.
این شاعر هندی گفت: از این 170 ضربالمثل، 70 عدد در کتابهای امثال فارسی نیز نیامده است و این نشان از عمق و قدمت رابطه فرهنگی ایران و هند دارد.
انتهای پیام/