انگلیسیزبانها این بار پای «نخل» مرادی کرمانی مینشینند
مدیرانتشارات شمع و مه از انتشار ترجمه انگلیسی رمان «نخل» اثر هوشنگ مرادی کرمانی خبر داد.
افشین شحنهتبار مدیر انتشارات ایرانی و انگلیسی «شمع و مه»از ترجمه انگلیسی رمان «نخل» اثر هوشنگ مرادی کرمانی خبر داد و گفت: این کتاب در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عرضه میشود.
وی افزود: مترجم این اثر کارولین کراسکری شرقشناس و محقق دانشگاه یو سی ال ای امریکاست.
کتاب داستان پسربچهای بنام مراد است، مراد پسر بچه یتیمی است که در یک روستا نزد خالهاش زندگی میکند. روزی درویشی به ده آنها میآید و یک هسته خرما را در زمین میکارد و به مراد میگوید اگر بزرگ شد درخت نخل مال تو. در روستای آنها هیچ درخت نخلی نیست و آب و هوا نیز برای پروش نخل مناسب نیست، اما مراد به رشد درخت امیدوار است او هچ تصوری از شکل نخل ندارد.
«نخل» برگزیده شورای کتاب کودک سال 1359 و برنده دیپلم افتخار IBBY در سال 1984 شده است.
انتهای پیام/