وعدهای که فرجالله سلحشور به تاجیکها داد اما عملی نشد+فیلم
کامران بایماتوف یک فارسی آموز تاجیک است، او از علاقه مردم تاجیکستان به سریال حضرت یوسف(ع) و بازیگران این سریال میگوید.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، تعدادی از فارسیاموزان خارجی که طی یک ماه گذشته برای شرکت در دوره دانشافزایی زبان فارسی در ایران حضور داشتند، با حضور در خبرگزاری تسنیم، درباره اشتراکات فرهنگی میان ایران و سایر کشورها سخن گفتند.
کامران بایماتوف فارسی آموز تاجیک از جمله این فارسیآموزان بود. وی به همراه پدر و مادرش 13 سال در ایران و در مشهد زندگی کرده است، پدرش در دانشگاه فردوسی مشهد و مادرش در صدا و سیمای خراسان فعال بودهاند. اما اینک در شهر خجند تاجیکستان ساکن هستند. او از علاقه مردم تاجیکستان به امام رضا(ع) و اهل سنت چنین میگوید: مردم تاجیک اهل سنت هستند، اما علاقه عجیبی به امام رضا(ع) دارند، امام رضا(ع) از نوههای پیامبر گرامی اسلام هستند، همه ساله زائران بسیاری از تاجیکستان به ایران میآیند تا ارادت خود را به امام رضا(ع) نشان دهند.
بایماتوف ادامه میدهد: علاقه مردم تایجک به ائمه و اهل بیت(ع) به گونهای است که اگر خانوادهای دو فرزند پسر داشته باشد، اسامی آنها را حسن و حسین میگذارد و اگر دو دختر داشته باشند فاطمه و زهرا میگذارد و اگر یک دختر و پسر حسن و زهرا میگذارد، این در حالی است که حکومت تاجیکستان هم در طی این سالها نتوانسته این اسمها را از فرهنگ تاجیک حذف کند، با اینکه این اسامی عربی است، اما از پیشینه تاریخی مردم تاجیکستان حذف نمیشود.
ی همچنین به علاقه مردم تاجیک به فیلمهای ایرانی اشاره میکند و میگوید:دو سال پیش سیدیهای سریال حضرت یوسف(ع) در تاجیکستان منتشر شد، هر هفته مردم تاجیکستان انتظار میکشیدند تا سی دی سریال منتشر شود، استقبال از این سریال ایرانی به اندازهای بود که با فوت مرحوم سلحشور مردم تاجیکستان بسیار ناراحت شدند چون وعده داده بودد که فیلم حضرت موسی را نیز خواهد ساخت و به مردم تاجیکستان آن را پیشنهاد میکند.
موسیقی بیکلام سریال حضرت یوسف(ع) زنگ تلفن همراه تاجیکها شد
این فارسیآموز تاجیکی ادامه داد: زمانی که بازیگران ایرانی به تاجیکستان آمدند نیز استقبال بسیار بود، مردم حتی سراغ مصطفی زمانی بازیگر نقش یوسف را نیز گرفتند، موسیقی بیکلام فیلم حضرت یوسف نیز در تلفن همراه مردم تایجکستان بسیار استفاده میشد. اینها را گفتم تا بدانیم که فرهنگ ایران و تاجیکستان بسیار به هم نزدیک است، این سیاست است که مرزها را از هم جدا کرده است.
وی به زنده ماندن لهجه پهلوی فارسی در ایران اشاره کرد و آن را مایه مباهات دانست و گفت:در تاجیکستان در وادی زرافشان مردم این زبان را نگاه داشتهاند و شعرها و موسیقیهایی با این زبان خوانده میشود.
انتهای پیام/