ترجمه و انتشار ۲۲۶ عنوان کتاب دفاع مقدس و ادبیات پایداری در خارج از مرزها
حجتالاسلام والمسلمین علی شیرازی از ترجمه و انتشار ۲۲۶ عنوان کتاب در حوزه ادبیات پایداری و دفاع مقدس در خارج از کشور خبر داد و گفت: از این میان ۷۴ عنوان کتاب اخیرا به ۱۵ زبان دنیا ترجمه شده است.
حجتالاسلام والمسلمین علی شیرازی جانشین سازمان عقیدتی سیاسی وزارت دفاع در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از ترجمه و نشر 74 عنوان کتاب در حوزه ادبیات دفاع مقدس و جبهه مقاومت در خارج از ایران خبر داد و گفت:این کتابها به 15 زبان زنده دنیا ترجمه شدهاند.
وی افزود: این کتابها عبارتند از: فرمانده من، زنده بادکمیل، هاجردر انتظار، کاوه معجزه انقلاب، لشگر خوبان، من وکتاب، نسیم سبز خاطرهها، شطرنج با ماشین قیامت، سفر به گرای 270 درجه، داستانهای شهر جنگی، تپه جاویدی و راز اشلو، پایی که جا ماند، جشن حنابندان، دخترشینا، آن 23 نفر، من زندهام، خاکهای نرم کوشک، نورالدین پسر ایران، عباس دست طلا، دا، دختر تبریز، رستگاری در سحرگاه مبعث، یک جرعه دیدار، سلام بر ابراهیم، تپهالعیس، هدایت سوم، نگین هامون، تپه برهانی، گلستان یازدهم، همه سیزده سالگیام، به آسمان نگاه کن، کوچه نقاشها، دسته یک، ر، آب هرگز نمیمیرد، پنجاه سال عبادت، عصمت و خاطرات ایران.
جانشین سازمان عقیدتی سیاسی وزارت دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح تصریح کرد: بخش دیگری از کتابها نیز شامل نوشتههای روشن، یادت باشد، ملاقات در فکه، تنهای محجر، خانهای با عطر ر یحان، راز قلعه حمود، سرباز کوچک امام، سلام بر ابراهیم2، عصرهای کریسکان، وقتی مهتاب گم شد، خداحافظ سالار، خداحافظ سردار، ساجی، زمان ایستاده بود، پاییز پنجاه سالگی، سه نیمه سیب، فرنگیس، صباح، پا به پای باران، ابو باران، 27 روز و یک لبخند، مهاجر سرزمین آفتاب، سیمای سلیمانی، این پسر من است، شاخص های مکتب شهید سلیمانی، حاج قاسمی که من می شناسم، راز نگین سرخ، شاید پیش از اذان صبح، حسین پسرغلامحسین، نجیب، حوض خون، روایت بیقراری، رنگ خدا، پائیز آمد، اینجا سوریه است و خاتون و قوماندان است.
وی افزود: از این کتابها 60 عنوان در آذربایجان، گرجستان و اوکراین، 44 عنوان در لبنان؛ 32عنوان در روسیه؛ 21 عنوان در ترکیه؛ 20 عنوان در افغانستان؛ 15 عنوان در پاکستان؛ 8 عنوان در سوریه؛ 8 عنوان در عراق؛ 6 عنوان در بوسنی و هرزگوین؛ 2 عنوان در انگلیس؛ 2 عنوان در فرانسه؛ 2 عنوان در سواحل شرق آفریقا؛ 2 عنوان در آفریقای جنوبی؛ یک عنوان در هند؛ یک عنوان در ونزوئلا؛ یک عنوان در اتریش؛ یک عنوان در نیجریه به چاپ رسیده است.
شیرازی با اشاره به فراوانی ترجمه و چاپ برخی از کتابها نیز گفت: شاخصهای مکتب شهید سلیمانی به 15 زبان؛ گلستان یازدهم به 14 زبان؛ من زندهام به 12 زبان؛ سلام بر ابراهیم به 9 زبان؛ دختر شینا به 9 زبان؛ آن بیست و سه نفر به 8 زبان؛ خاکهای نرم کوشک به 8 زبان ترجمه شدهاند.
وی افزود: در مجموع تاکنون 226 کتاب دفاع مقدس و جبهه مقاومت به زبانهای مختلف ترجمه و چاپ شده است؛ 13 عنوان ترجمه شده و آماده چاپ است؛ 15 عنوان نیز در حال ترجمه است.
انتهای پیام/