بررسی کارنامه ادبیات انقلاب در زبان اسپانیولی
نشست «نقد، بررسی و آسیبشناسی ترجمه سه دهه ادبیات انقلاب اسلامی به زبان اسپانیایی» در حوزه هنری برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری تسنیم، این نشست که از سوی مرکز ترجمه حوزه هنری تدارک دیده شده، با حضور و سخنرانی نجمه شبیری، جیران مقدم و خاویر ارناندث همراه است.
نجمه شبیری دکترای زبان اسپانیایی و عضو هیئت علمی دانشگاه تهران بوده و ترجمه های بسیاری از زبان اسپانیایی در کارنامه درخشان کاری خود دارد. جیران مقدم نیز مترجمی است که آثار ارزشمندی را از زبان اسپانیایی به کتابخانههای فارسی زبانها وارد کرده است. همچنین خاویر ارناندث استاد زبان فارسی دانشگاه بارسلون است که ترجمه «قصههای ایرانی برای بچههای اسپانیایی» (مبتنی بر آثار زندهیاد مهدی آذریزدی) بخشی از کارنامه اوست.
علاقهمندان برای حضور در این نشست میتوانند دوشنبه، 10 خرداد 1395 ساعت 11 در سالن سلمان هراتی واقع در انتهای خیابان سمیه، نرسیده به خیابان حافظ، حوزه هنری انقلاب اسلامی حضور به هم رسانند.
انتهای پیام/