نمایشگاه غذاهای سنتی و محلی خراسان جنوبی در بیرجند افتتاح شد
به مناسبت هفته سلامت بانوان و یکسالگی موزه عروسکهای خراسان جنوبی جشنواره و نمایشگاه غذاهای سنتی و محلی استان در محل خانه فروتنی (موزه عروسکها) برپا شد.
به گزارش خبرگزاری تسنیم از بیرجند، حسن رمضانی ظهر امروز در مراسم افتتاح نمایشگاه غذاهای سنتی و محلی خراسان جنوبی اظهار داشت: در خراسان جنوبی ظرفیتهای متعدد فرهنگی داریم که نتیجه نقش بیبدیل و کوشای زنان این مرز بوم بوده است.
وی با بیان اینکه همواره و در طول تاریخ زنان استان در اقتصاد خانواده نقش موثری داشتهاند افزود: آنها با بهرهگیری از مواد طبیعی و مختص استان در سفره غذایی خانواده نقش آفرینی کردند.
مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری خراسان جنوبی یادآور شد: این نمایشگاه با تلاش امور بانوان استانداری، دانشگاه علوم پزشکی، میراث فرهنگی و گردشگری و مجموعه موزه عروسک به مدت سه روز برگزار میشود.
رمضانی با اشاره به اینکه موزه عروسکهای خراسان جنوبی ثبت ملی شده است یادآور شد: این موزه نتیجه تلاش و زحمات بانوان استان در محل خانه فروتنی فعال است.
وی ادامه داد: مردم شناسان استان در منطقه اطراف سربیشه عروسکی به نام دوتوک یافتند که قدمت 400 سال دارد و این عروسک زیربنای ساخت این موزه شد.
مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری خراسان جنوبی با اشاره به اینکه امروز اولین سالگرد موزه عروسکهای خراسان جنوبی است افزود: این بنای تاریخی میراث فرهنگی بعد از مرمت و بازسازی برای موزه عروسکها انتخاب شد که نه فقط عروسکهای از خراسان جنوبی بلکه از دیگر استانها و سایر ملل هم برای بازدید کنندگان در آن به نمایش گذاشته شده است.
نمایشگاهها برای اغنا و حفاظت میراث فرهنگی لازم است
مدیرکل موزهها و اموال منقول تاریخی، فرهنگی سازمان میراث فرهنگی کشور نیز با تشکر از برپایی جشنواره فرهنگی غذا در استان افزود: برپایی این جشنوارههای فرهنگی در قالب نمایشگاه به اغنا و حفاظت میراث فرهنگی ملتها کمک میکند.
محمدرضا کارگر یادآور شد: استان گیلان در عرضه غذاهای محلی و تنوع آن پیشتاز بوده و اکنون در بسیاری از رستورانهای آن سالاد و غذای محلی سرو میشود.
وی با بیان اینکه غذا همچون باورها، آداب و رسوم میتواند منتقل کننده فرهنگ باشد خاطرنشان کرد: اکنون بسیاری از توریستها به یک مکان خاص سفر میکنند که فقط یک نوع نان مخصوص و یک غذاهای مخصوص را بچشند و لذت ببرند.
مدیرکل موزهها و اموال منقول تاریخی، فرهنگی سازمان میراث فرهنگی کشور عنوان کرد: اینکه در رستورانها غذاهای محلی سرو شود و زنان با عشق و علاقه آن را برای خانواده آماده کنند حس خوب را به انسان منتقل میکند.
کارگر با بیان اینکه هدف موزهها حفظ میراث مادی و معنوی است یادآور شد: باید به سرمایه گذاران کمک شود تا حرکتهای خودجوش مردمی در زمینه راه اندازی و نگهداری موزهها پایدار بماند.
وی بیان کرد: یونسکو به سواد فرهنگی بیشتر از سایر موارد تاکید دارد و فقط اقوامی میتوانند ماندگار باشند که سواد فرهنگی و میراث فرهنگی خود را حفظ کنند.
خراسان جنوبی بیش از 800 اثر فرهنگی و میراث ملی دارد
مدیرکل امور بانوان و خانواده استانداری خراسان جنوبی با تاکید بر اینکه این استان بیش از 800 اثر فرهنگی و میراث ملی دارد ادامه داد: که از این تعداد 4 اثر ثبت جهانی شده و پدران علم فراوانی در این استان پرورش یافتهاند.
نفیسه نخعی افزود: این توانمندیها نشان از این است که با همه مشکلات فرهنگ بزرگی را در این منطقه از قدیم داشتهایم.
وی با اشاره به یکسالگی موزه عروسکهای خراسان جنوبی ادامه داد: بانوان کارافرین این استان بارها در مرحله کشوری رتبه اول را کسب کرده و افتخار آفرین بودهاند.
مدیرکل امور بانوان و خانواده استانداری خراسان جنوبی با اشاره به استان سنندج که به عنوان شهر خلاق انتخاب شده است گفت: شایسته است که با پتانسیلهای خوبی که در استان داریم و غذاهای منحصر به فرد به دنبال ثبت یک خلاقیت برای خراسان جنوبی باشیم.
نخعی یادآور شد: اکنون بیش از 50 خانه بومگردی و رتبه برتر تولید زرشک، دومین تولید کننده زعفران، تولید کننده برتر عناب را در کارنامه استان داریم که برای توسعه گردشگری ظرفیتهای کمی نیست و باید از آن استفاده کنیم.
مدیرکل امور بانوان و خانواده استانداری خراسان جنوبی با تاکید بر اینکه بیش از 300 کیلومتر مرز مشترک با افغانستان داریم خاطرنشان کرد: به جرات میتوانیم ادعا کنیم که از امنترین استانهای کشور هستیم.
وی با اشاره به هفته سلامت بانوان که از دهم تا شانزدهم آبان است ادامه داد: زنان با توانمندی خود و به کارگیری محصولات ارگانیک که مختص استان و سازگار با اقلیم ما است در حفظ میراث گذشتگان نقش موثری داشته و دارند.
انتهای پیام/ن