داستان زندگی پدر و پسر افغانستانی به آذربایجان رسید
«این پسر من است»؛ داستان زندگی یک پدر و پسر از افغانستان تا ایران و در نهایت سوریه، به زبان آذری ترجمه و در کشورهای مقصد منتشر شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «این پسر من است» در راستای معرفی آثار شاخص در حوزه ادبیات مقاومت در کشورهای منطقه به زبان آذری ترجمه و در کشورهای مقصد منتشر شد. کتاب حاضر، روایتی داستانی است که به فراز و فرودهای مهمِ زندگیِ پدر و پسری افغانستانی به نامهای رسول و مهدی جعفری میپردازد. فراز و فرودی که ابتدایش مهاجرت از افغانستان به ایران است و بعد تلاش برای زندگی در ایران و سپس رزم در سوریه. جنگ چکیده زندگی این پدر و پسر است و گویی در سراسرِ زندگیِ آنها سایه افکنده و هر بار به نوعی خودش را نمایان میسازد.
در بخشهایی از این کتاب به روایاتی از زندگی مردمِ جنگزده سوریه نیز اشاره شده که تأثیرگذار است. چینش وقایع کتاب، فرم و نثر روان و خوشخوانِ نویسنده، این کتاب را داستانی کرده است؛ داستانی که میدانیم روزی اتفاق افتاده است و شخصیتهایش در اطرافمان میزیستهاند.
ندا رسولی، نویسنده کتاب «این پسر من است»، درباره سختیهای نگارش این کتاب گفته است: زمانی که پیشنهاد نگارش این کتاب از سوی انتشارات خط مقدم به من داده شد، فقط میدانستم که قرار است داستانِ مستندی از زندگی شهیدی بنویسم. آشنایی قبلی نداشتم. بخش سخت کار برایم مصاحبه بود.
وی ادامه داد: کتاب «این پسر من است»، داستان مستند زندگی پدر و پسری است که پسر زودتر از پدر به شهادت میرسد. مهدی جعفری (پسر) در اولین اعزامش، در عملیات تراژیک بصری الحریر به شهادت میرسد؛ اما وقتی یک گردان 120 نفره در این عملیات شرکت میکند و حدوداً 100 نفرشان شهید میشوند، چطور میشود همرزمانی از این شهید پیدا کرد که هم در آن عملیات بوده باشند و هم مهدی جعفری را دیده باشند و هم نحوه شهادتش را؟ چنین مواردی و سعی در رسیدن به واقعیت و آنچه رخ داده بوده از چالشهای کار بود.
کتاب «این پسر من است» توسط انتشارات خط مقدم روانه بازار کتاب شده است.
انتهای پیام/